Abstract
This paper is concerned with an area in lexico-grammar which is of particular difficulty for learners of English and especially those whose mother tongue does not include an equivalent structure. More specifically it explores quantitatively and qualitatively the encoding of the resultative pattern V (n) Adj in a large corpus (i.e. the COCA). It identifies the adjective - verb combinations in the pattern and distinguishes the semantic categories they fall into. It further analyses each of these combinations giving their collocation profile and frequencies in the corpus. It is argued that a detailed account of this highly idiomatic structure which is hardly, if at all, included in descriptive and pedagogic grammars and teaching materials, would be enlightening for language teaching and the training of translators and could contribute to a better understanding and mastery of it. A study of this type can shed light on the complexity and variability of a particular multi-word sequence, which would not be possible without the use of corpora and corpus linguistic methods, and might provide other schools of linguistics focusing on this area with some useful insights.
Περίληψη
Το άρθρο αυτό εστιάζει σε ένα λεξικο-γραμματικό φαινόμενο το οποίο παρουσιάζει ιδιαίτερη δυσκολία για τους μη φυσικούς ομιλητές της Αγγλικής, ιδιαίτερα όταν η μητρική τους γλώσσα δεν περιλαμβάνει ένα αντίστοιχο φαινόμενο. Συγκεκριμένα ερευνά ποιοτικά και ποσοτικά το σχήμα του αποτελέσματος Ρήμα Ουσιαστικό Επίθετο (Ρ.Ο.Ε.) σε ένα μεγάλο σώμα κειμένων (το COCA). Ταυτοποιεί τους συνδυασμούς επιθέτων και ρημάτων σε αυτό το σχήμα και τους κατηγοριοποιεί με σημασιολογικά κριτήρια. Επιπλέον αναλύει τον κάθε συνδυασμό ξεχωριστά και παραθέτει το συμφραστικό τους προφίλ και τη συχνότητα που παρουσιάζουν στο συγκεκριμένο σώμα κειμένων. Υποστηρίζουμε ότι η λεπτομερής περιγραφή αυτού του σχήματος, το οποίο εμφανίζεται ελάχιστα ή καθόλου σε βιβλία γραμματικής και σε εγχειρίδια εκμάθησης της Αγγλικής, μπορεί να χρησιμεύσει στη διδασκαλία της γλώσσας και την εκπαίδευση των μεταφραστών αφού μπορεί να καταστήσει πιο κατανοητή τη χρήση του. Μελέτες αυτού του είδους μπορούν να βοηθήσουν στην κατανόηση της πολυπλοκότητας και της ποικιλότητας συγκεκριμένων πολυ-λεξικών ακολουθιών, το οποίο δεν θα ήταν δυνατό χωρίς τη χρήση σωμάτων κειμένων και των σχετικών μεθόδων ανάλυσης, καθώς και να προσφέρουν χρήσιμα στοιχεία σε άλλες σχολές γλωσσολογίας που ασχολούνται με το θέμα αυτό.
Key words: resultatives, grammar patterns, corpus, COCA, grammar, language teaching
Click here to access the full paper